|
|
|
|
Aspects inconnus et méconnus de la contrefaçon en Belgique
de François Godfroid
|
|
|
|
|
|
Genre : Bibliographies
Format : 16 x 24,5 cm Nombre de pages : 924 p. Illustrations : 36
Date de publication : 1998
Prix : 49,60 €
|
|
|
|
|
|
|
|
À propos du livre
La contrefaçon belge des livres à l'époque romantique est quasiment inconnue. Née au lendemain de la séparation de la Belgique d'avec la France et de son rattachement à la Hollande, poursuivie après l'indépendance belge conquise à la suite de la révolution de 1830, cette industrie colossale, parfaitement licite en raison des législations nationales et internationales d'alors, eut à son actif, sans que leurs auteurs ou leurs ayants droit pussent s'y opposer, la reproduction, la traduction, l'adaptation des ouvrages étrangers, principalement français, qu'ils fussent littéraires, religieux, scientifiques, artistiques, politiques, historiques, militaires, musicaux, ou qu'ils traitassent de cuisine, de jeux de société, de typographie, d'archéologie, etc. Ce sont toutes les facettes de la «contrefaçon» belge que recense ce livre, divisé en une introduction, vingt chapitres abondamment illustrés de catalogues et de textes publicitaires d'époque, et trois annexes.
Compte tenu de l'importance capitale du sujet, cet ouvrage interpellera tant le monde de la librairie que celui des bibliophiles, des bibliographes, des philologues, des économistes, des juristes, des scientifiques, des sociologues, des chercheurs, enfin : de tous ceux qui, de près ou de loin, érudits ou néophytes, s'intéressent au romantisme et à la Belgique de 1814 à 1855, lorsque ses éditions, souvent très soignées et vendues à des prix défiant toute concurrence, étaient répandues dans le monde entier et y propageaient les langues étrangères, au premier rang desquelles figure le français.
L'auteur étudie depuis 1973 cet inépuisable et passionnant sujet, auquel il a déjà consacré dans le Bulletin de l'Académie royale de langue et de littérature françaises trois études. Son livre, le premier à traiter de façon globale de la contrefaçon belge, est la somme de ces années de recherche.
|
|
|
|
Lire un extrait
Extrait du Chapitre I : Le théâtre
La contrefaçon du théâtre français se divise en deux périodes.
La première commence au lendemain de la constitution du royaume des Pays-Bas et s'étend jusqu'en 1826. Elle se caractérise par la réimpression, nombreuse mais non systématique, des meilleures pièces françaises par quelques éditeurs.
La seconde débute en octobre 1826 lorsque Jean-Baptiste Dupon, imprimeur-libraire près du Poids de la Ville à Bruxelles, inaugure son Répertoire dramatique de la Scène française, entreprise qui reproduit systématiquement les ouvrages nouveaux ou relativement anciens joués en France et surtout à Paris. Pendant toute la durée de cette seconde période qui s'étend d'octobre 1826 à juillet 1854, date de la suppression de la contrefaçon belge des ouvrages dramatiques français, ce genre d'entreprise sera imité par d'autres contrefacteurs (Dumont, Ode et Wodon, les frères Laurent, Canongette, Detrez, Neirinckx et Laruel, etc.) et connaîtra son apogée avec la publication du Nouveau Répertoire dramatique de la Scène française publié par J.-A. Lelong, de 1832 à 1854, sans le consentement des auteurs, puis, jusqu'en 1855, avec leur autorisation.
Par ailleurs, quelques contrefacteurs ont réimprimé des collections complètes d'auteurs dramatiques à la mode; et un contrefacteur, Coché-Mommens, a contrefait l'intégrale du théâtre étranger traduit en français.
Nous étudierons donc successivement et succinctement les contre-façons de la première période en les classant chronologiquement (Section A), les répertoires dramatiques (Section B), les réimpressions par Hayez des uvres complètes d'Alexandre Duval (Section C) et enfin, l'entreprise de Coché-Mommens (Section D).
Section A
1° Les Fureurs // de l'amour, // tragédie burlesque, // en un acte et en vers; // par Philidor R // Représentée, pour la première fois, à Paris, sur le // Théâtre des Jeunes-Artistes, le 21 prairial de // l'an VI. // Un trait renflé. // A Bruxelles, // Chez Ve De Boubers, Imprimeur-Libraire, rue de la // Montagne, n° 1000. // Deux filets parallèles. // 1816.
|
|
|
|
Table des matières
Remerciements
Liste des abréviations apparaissant dans l'ouvrage
Introduction
Bref aperçu sur la contrefaçon
Contenu et méthode de notre inventaire
Deux idées fausses sur la contrefaçon
Cinq citations instructives
Chapitre I. Le théâtre
Section A.
Section B. Les répertoires dramatiques (octobre 1826-1855)
Section C. Les oeuvres de Duval
Section D. Le théâtre étranger
Chapitre II. Les titres mondains
Chapitre III. La maison Laurent
Chapitre IV. Le roman français et les bibliothèques spécialisées dans un ou plusieurs genres
Section A. Le roman français
Section B. Les bibliothèques spécialisées dans un ou plusieurs genres
Bibliothèque des Dames
Bibliothèque économique encyclopédique publiée à Anvers par J. Van Esse en 1826-1827
Société belge pour la propagation économique des bons livres
Bibliothèque philosophique
Bibliothèque économique des Communes, des Écoles et des Familles
Collection Prosunt et Delectant
Un conflit entre deux éditeurs : La Nouvelle Bibliothèque économique d'Adolphe Wahlen
Muséum de la Jeunesse
La Nouveauté Littéraire et ses éditeurs
Bibliothèque des Chemins de fer
Chapitre V. La Société catholique
Chapitre VI. La presse
Chapitre VII. Les ouvrages en anglais
Ouvrages anglais publiés en Belgique jusqu'en 1830
1. Guillaume De Busscher
2. Firme De Mat (P. J. De Mat, puis, dès 1828, Vve De Mat)
3. Benoît Le Francq
4. Stapleaux
5. John Few
6. Thomas Parkin
7. The British Press
8. The English Repository of Arts
9. Stas and Kersten
10. Ancelle
11. Firme P. J. Heyvaert-Pauwels
12. Gardner
13. Vve Lemaire
14. J.-B. Dupon
15. J. Van Esse
16. J. Gardiner
17. H. Tarlier
18. Van Dooren frères
19. Dujardin-Sailly frères (Librairie Lecharlier)
20. A. Mertens
21. Demengeot et Goodman
22. J. Franck
23. Librairie romantique
24. Pratt and Barry, and Demengeot and Goodman
25. Tarlier and Jonker
Ouvrages anglais publiés en Belgique après 1830
1. Berthot
2. Lewis Hauman (ou Louis Hauman) and Company
3. J. P. Meline
4. Wahlen
5. H. Remy
Publications en anglais de cinq éditeurs importants
1. Spitaels-Schuermans
2. Librairie allemande et étrangère de C. Muquardt
3. Librairie de J.-B. Tircher
4. National Society for the Propagation of Good Books
5. Robertson et Schroeder
Chapitre VIII. Les livres en italien
1. Luigi Hauman e Compagnia (1829-1836), puis Società Belgia [ou Belgica] di Libreria, Hauman, Cattoir e Compagnia
2. Hochausen et Fournes
3. Lejeune
4. J. P. Meline/Meline, Cans e Compagni [ou Compagnia], Libreria, Stamperia e Fonderia di Caratteri
5. H. Dumont
6. Désiré-Jean Vanderhaegen
7. Ad. Wahlen, puis Société typographique belge Ad. Wahlen et Cie
8. J.-J. Vanderborght
9. C.-J. De Mat
10. Uberto Dessain
11. Marcello Hayez
12. Deltombe
13. Jos-M. Jacobs fils
14. Société nationale pour la Propagation des bons Livres
15. Wouters e Compagni
16. Panthéon classique et littéraire
17. De Bal
18. Josse Sacré
19. Kiessling, Jonker, Rozez, et Diederichs-Caarelsen
20. Charles Vanderauwera
Chapitre IX. Les ouvrages en allemand
1. J. E. Dauvrain
2. Lemarié
3. J.-P. Coquilhat
4. Veuve P. J. De Mat
5. J. Von Sartorius Delaveux
6. Wahlen
7. J. A. Mayer und Somerhausen
8. Meline
9. Berthot
10. Imprimerie de E J. Douxfils
11. Belgische Gesellschaft des Buchhandels Hauman und C°
12. C. Muquardt
13. National-Gesellschaft für Verbreitung Buter Biicher
14. J. Kuranda
15. J. Laurent
16. Vanwest-Pluymers (Typographie de)
17. N.-J. Gregoir
18. Max Kornicker
19. Mayer et Flatau (Librairie allemande, française et étrangère de)
20. A. von Bornstedt
21. P. A. Brück
22. A. Schnée
Chapitre X. Militaria, chasse, pêche
Militaria
Première catégorie
Deuxième catégorie
Chasse et pêche
Chapitre XI. Histoire et mémoires
Chapitre XII. Les ouvrages de droit
Chapitre XIII. Médecine, sciences, etc
Médecine et pharmacie
Médecine vétérinaire
Astronomie
Botanique Chimie
Géologie, minéralogie, géographie, météorologie, hydrographie
Mathématiques
Physique
Sciences naturelles
Chapitre XIV. Les traductions
Traductions de la première catégorie
Traductions de la seconde catégorie
Trois traductions de textes anciens
Chapitre XV. Les arrangements
Chapitre XVI. Les éditions étrangères imprimées en Belgique
Chapitre XVII. Divers
Anticléricalisme (ouvrages dirigés contre le catholicisme et plus particulièrement contre l'ultramontanisme et les Jésuites)
Archéologie
Architecture, arpentage, menuiserie
Bourse et finances
Chemins de fer
Ouvrages didactiques tels que anthologies, grammaires, etc
Encyclopédies et dictionnaires
Enfance, jeunesse
Esotérisme
Gastronomie
Horlogerie
Horticulture
Jeux
Typographie et bibliologie
Voyages (guides et récits)
Les réimpressions provinciales belges les plus rares
Alost
Anvers
Charleroy
Courtray Gand
Hal Hasselt
Mons-Louvain
Poperinghe
Roulers
Saint-Trond
Soignies
Tongres
Tournai
Turnhout
Verviers
Ath
Bruges
Mons Namur
Un mot sur les préfaçons
Chapitre XVIII. Les ouvrages de musique
Principaux contrefacteurs belges d'oeuvres musicales
Anvers
Bruxelles
Louvain
Gand
Liége
Mons
Namur
Catalogue de partitions reproduites par Weissenbruch
Chapitre XIX. L'illustration
Chapitre XX. Aux limites de la contrefaçon
Annexe 1
Annexe 2 Statuts des grandes sociétés en commandite de contrefaçons
Société belge de librairie, imprimerie et papeterie
Société typographique belge en commandite, sous la raison, Adolphe Wahlen et Compagnie
Société en commandite sous la raison Meline, Cans et Compagnie
Société encyclographique des sciences médicales
Société nationale pour la Propagation des bons Livres en commandite
Société des Beaux-Arts
Annexe 3 ................................................................................................
Bibliographie
Index des noms de personnes, des éditeurs et sociétés d'édition, des collections et des périodiques, cités dans l'ouvrage
Table des illustrations
Table des matières
|
|