Académie Royale de Langue et de Littérature Françaises de Belgique
ContactPlan du siteLiens WebPhotographiesActualité

OrganisationCompositionFonds national de la littératurePrix littéraires
PublicationsLe BulletinE-Bibliothèque

 


ACADÉMICIENS
Membres actuels
Membres décédés
Membres fondateurs
Tableau des successions

Composition


Xavier Hanotte
Membre belge littéraire
Élu le 11 octobre 2014
Prédécesseur : Georges-Henri Dumont
Fauteuil 3

BIOGRAPHIE

Xavier Hanotte est né à Mont-sur-Marchiennes en 1960. Il vit près de Bruxelles. Il est de formation germaniste et entre dans la carrière littéraire par la voie de la traduction. Il traduit des auteurs néerlandais — dont  Hubert Lampo — et s’attache tout particulièrement au jeune poète anglais, Wilfred Owen, mort en 1918 à quelques jours de l’armistice. Avec Manière noire, publié en 1995, Xavier Hanotte initie un cycle romanesque autour du personnage de Barthelemy Dussert, inspecteur de police bruxellois, aux amours difficiles, et qui deviendra l’alter ego littéraire de l’écrivain, aussi préoccupé que lui d’ailleurs par la traduction des vers de Wilfred Owen. Le même Dussert réapparaîtra dans De secrètes injustices (1998), Le Couteau de Jenufa (2008), et comme protagoniste en creux dans Derrière la colline (2000, prix Marcel Thiry) qui a pour cadre le front de la Somme pendant la première guerre mondiale, et met en scène un jeune homme poète nommé… Nigel Parsons. On le voit : le romancier aime les chemins qui se (re)croisent, il manie volontiers la mise en perspective et le clin d’œil, il avance à-demi masqué. De livre en livre il construit une œuvre puissamment homogène où l’on retrouve souvent le théâtre de la Grande Guerre et où nous sommes régulièrement conviés à une pénétrante méditation sur le temps. Ainsi le dispositif romanesque des Lieux communs (2002), où la parole est donnée tantôt à un soldat canadien montant au front en 1915, tantôt à un petit garçon partant visiter un parc d’attraction érigé sur le lieu même des combats. En 2010, Xavier Hanotte orchestre avec maestria un roman intitulé Feux fragiles dans la nuit qui vient. Cette fiction dont le décor est cette fois un pays totalement imaginaire, a été rapprochée du Rivage des Syrtes de Gracq ou du Désert des Tartares de Buzzati. C’est là, au fond d’une guerre fantôme, entre île et continent, terres hantées par le texte d’une vieille légende danoise, que devient tout à coup si sensible cette tonalité propre au réalisme magique qui imprègne déjà toute l’œuvre. Le motif du palimpseste apparaît avec clarté. Comme dans les grands textes de fiction on retrouve ici traitées avec brio les questions essentielles, coulées dans une prose précise, distanciée, envoûtante, traversée de fulgurances, du plus british de nos écrivains.

Xavier Hanotte est publié chez Belfond et au Castor Astral. Quatre de ses livres sont repris en Espace-Nord.



BIBLIOGRAPHIE

Manière noire, roman, Paris, Belfond, 1995; éd. revue 2000; Espace Nord, 2006.
De secrètes injustices, roman, Paris, Belfond, 1998; Espace Nord, 2007.
Derrière la colline, roman, Paris, Belfond, 2000; Espace Nord, 2008; éd. revue, 2013.
Les Lieux communs, roman, Paris, Belfond, 2002; Espace Nord, 2013.
Poussières d'histoires & Bribes de voyages, poésie, Bordeaux, Castor Astral, 2003.
Ours toujours, roman, Paris, Belfond, 2005.
L'Architecte du désastre, nouvelles, Paris, Belfond, 2005.
Un goût de biscuit au gingembre, récit illustré, Tournai, Estuaire, 2006, avec Claude Renard.
Le Couteau de Jenůfa, roman, Paris, Belfond, 2008.
Des feux fragiles dans la nuit qui vient, roman, Paris, Belfond, 2010.
La Nuit d’Ors, fantaisie dramatique en trois tableaux, Bordeaux, Castor Astral, 2012.
Soit dit entre nous, je suis un ours, prose, Bordeaux, Castor Astral, 2013.
Les Anges de Mons, récit illustré, Mons, Fondation Mons 2015, 2014, avec Claude Renard.
Du vent, roman, Paris, Belfond, 2016.

Traductions du néerlandais
Lettre à Baudouin, de Walter Van den Broeck, Bruxelles, Labor, 1984.
Ultimes étreintes, de Ward Ruyslinck, Bruxelles, La Longue Vue, 1986.
La Madone de Nedermunster, de Hubert Lampo, Bruxelles, La Longue Vue, 1987.
La Venue de Joachim Stiller, de Hubert Lampo, Lausanne, L'Âge d'Homme, 1993.
Retour en Atlantide, de Hubert Lampo, Paris, Belfond, 1997.
La Colère du monde entier, de Maarten 't Hart, Paris, Belfond, 1999.
Fromage, de Willem Elsschot, Bordeaux, Castor Astral, 2002.
L'Ours et le Chasseur, de Doeschka Meijsing, Tournai, Estuaire, 2005.

Traduction de l'anglais
Et chaque lent crépuscule, de Wilfred Owen, Bordeaux, Castor Astral, 2001; nlle éd., 2012.

Sur Xavier Hanotte
Xavier Hanotte, Les Doubles, de Joseph Duhamel, Avin, Luce Wilquin, 2010.



E-BIBLIOTHÈQUE

Guerre et poésie en littérature anglaise (1914-1945). Un bref panorama en traductions (PDF 161Ko)
Communication à la séance mensuelle du 13 juin 2015



DISCOURS DE RÉCEPTION (séance publique du 19 décembre 2015)

Discours de François Emmanuel (PDF 73Ko)

Discours de Xavier Hanotte (PDF 75Ko)